|
Khảo cứu cách dịch tính từ chỉ cảm xúc từ tiếng Anh sang tiếng Việt trong tiểu thuyết "David Copperfield" và bản dịch tiếng Việt cùng tên
|
|
Luận văn nghiên cứu tính từ chỉ cảm xúc qua khảo sát tiểu thuyết David Copperfield bản tiếng Anh và bản dịch tiếng Việt cùng tên do Mai Loan dịch xuất bản năm 2021 và tìm hiểu thêm các lý thuyết về tính từ, so sánh tính từ giữa tiếng Anh và tiếng Việt, làm sáng tỏ hơn cách chuyển dịch tính từ chỉ cảm xúc từ tiếng Anh sang tiếng Việt, làm nổi bật hơn những nét đặc trưng về ngữ nghĩa, ngữ dụng của từ dựa trên các tình huống giao tiếp cụ thể, cũng như những tư duy văn hóa dân tộc được biểu hiện trong cách sử dụng tính từ chỉ cảm xúc ở tác phẩm gốc và bản dịch tiếng Việt.
|
|
|
|
|