Tài liệu số - Xem chi tiết



Khảo cứu cách dịch tính từ chỉ cảm xúc từ tiếng Anh sang tiếng Việt trong tiểu thuyết "David Copperfield" và bản dịch tiếng Việt cùng tên
Luận văn nghiên cứu tính từ chỉ cảm xúc qua khảo sát tiểu thuyết David Copperfield bản tiếng Anh và bản dịch tiếng Việt cùng tên do Mai Loan dịch xuất bản năm 2021 và tìm hiểu thêm các lý thuyết về tính từ, so sánh tính từ giữa tiếng Anh và tiếng Việt, làm sáng tỏ hơn cách chuyển dịch tính từ chỉ cảm xúc từ tiếng Anh sang tiếng Việt, làm nổi bật hơn những nét đặc trưng về ngữ nghĩa, ngữ dụng của từ dựa trên các tình huống giao tiếp cụ thể, cũng như những tư duy văn hóa dân tộc được biểu hiện trong cách sử dụng tính từ chỉ cảm xúc ở tác phẩm gốc và bản dịch tiếng Việt.
2023
vie
Danh sách tệp tin điện tử
Vui lòng đăng nhập trước khi xem chi tiết toàn văn..
Thông tin chia sẻ
Lượt xem:  6 Lượt tải:  0
Chia sẻ:  Chia sẻ lên google I Chia sẻ lên facebook I Chia sẻ lên twitter I Bình chọn: 
Lượt bình chọn: 
0
Điểm bình chọn: 
0
Chuyên đề:  - Luận văn--Ngôn ngữ học
Thảo luận
Gửi ý kiến
Tài liệu liên quan

Đăng nhập

Chuyên đề tài liệu số

Thống kê

Thư viện truyền thống Thư viện số

Thống kê truy cập

787.433

: 47.761

Cơ sở Dữ liệu trực tuyến