Tài liệu số - Xem chi tiết



Khảo sát cách dịch thành ngữ biểu thị cảm xúc từ tiếng Anh sang tiếng Việt của sinh viên chuyên ngữ trường Đại học Sài Gòn : Báo cáo tổng kết đề tài nghiên cứu khoa học của sinh viên : Mã số đề tài: SV2020-56 / Nguyễn Lâm Hớn Đạc chủ nhiệm đề tài ; Vũ Xuân Ngọc Diệp tham gia ; Trần Thế Phi hướng dẫn
Đề tài khảo sát khả năng nhận diện và dịch thành ngữ biểu thị cảm xúc từ tiếng Anh sang tiếng Việt của sinh viên chuyên ngữ trường Đại học Sài Gòn. Đánh giá mức độ dịch thuật các thành ngữ biểu thị cảm xúc từ tiếng Anh sang tiếng Việt của sinh viên chuyên ngữ trường Đại học Sài Gòn và so sánh phương pháp dịch các thành ngữ biểu thị cảm xúc tiếng Anh của sinh viên các khóa 20, 19, 18, 17. Đưa ra một số khuyến nghị về các điểm cần lưu ý khi dịch các đơn vị thành ngữ biểu thị cảm xúc từ tiếng Anh sang tiếng Việt.
vie
Danh sách tệp tin điện tử
Vui lòng đăng nhập trước khi xem chi tiết toàn văn..
Thông tin chia sẻ
Lượt xem:  3 Lượt tải:  0
Chia sẻ:  Chia sẻ lên google I Chia sẻ lên facebook I Chia sẻ lên twitter I Bình chọn: 
Lượt bình chọn: 
0
Điểm bình chọn: 
0
Chuyên đề:  - Nghiên cứu khoa học--NCKH Sinh viên
Thảo luận
Gửi ý kiến
Tài liệu liên quan

Đăng nhập

Chuyên đề tài liệu số

Thống kê

Thư viện truyền thống Thư viện số

Thống kê truy cập

1.126.696

: 0

Cơ sở Dữ liệu trực tuyến